Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niemniej jednak
Niemniej jednak
obecnie przyjęto siódmy program ramowy stanowiący, że w pewnych okolicznościach można ubiegać się o wsparcie w odniesieniu do kosztów, które nie są „rzeczywiste” [61].

However
, the Seventh Framework Programme has now been adopted and provides that, under certain conditions, support can be requested for costs which are not ‘actual’ [61].
Niemniej jednak
obecnie przyjęto siódmy program ramowy stanowiący, że w pewnych okolicznościach można ubiegać się o wsparcie w odniesieniu do kosztów, które nie są „rzeczywiste” [61].

However
, the Seventh Framework Programme has now been adopted and provides that, under certain conditions, support can be requested for costs which are not ‘actual’ [61].

Niemniej jednak
ważne jest, aby wniosek CCP o dostęp do systemu obrotu nie prowadził do fragmentacji płynności w sposób zwiększający ryzyko, na które jest narażony dotychczasowy CCP.

Nevertheless
, it is important that a request to access a trading venue by a CCP does not fragment liquidity in a manner that would increase the risks to which the existing CCP is exposed.
Niemniej jednak
ważne jest, aby wniosek CCP o dostęp do systemu obrotu nie prowadził do fragmentacji płynności w sposób zwiększający ryzyko, na które jest narażony dotychczasowy CCP.

Nevertheless
, it is important that a request to access a trading venue by a CCP does not fragment liquidity in a manner that would increase the risks to which the existing CCP is exposed.

Niemniej jednak
ważne jest, by cele zostały rozpatrzone i sformułowane w sposób dokładny i uważny, aby zapewnić pomyślne przeprowadzenie badania śladu środowiskowego produktu.

Nonetheless
, it is important to take the time to carefully consider and articulate goals in order to ensure the success of the PEF study.
Niemniej jednak
ważne jest, by cele zostały rozpatrzone i sformułowane w sposób dokładny i uważny, aby zapewnić pomyślne przeprowadzenie badania śladu środowiskowego produktu.

Nonetheless
, it is important to take the time to carefully consider and articulate goals in order to ensure the success of the PEF study.

Pomimo że wymagania niniejszej dyrektywy nie mają w całości zastosowania do maszyn nieukończonych,
niemniej jednak
ważne jest zagwarantowanie ich swobodnego przepływu w drodze określonej procedury.

...requirements of this Directive do not apply to partly completed machinery in their entirety, it is
nevertheless
important that the free movement of such machinery be guaranteed by means of a...
Pomimo że wymagania niniejszej dyrektywy nie mają w całości zastosowania do maszyn nieukończonych,
niemniej jednak
ważne jest zagwarantowanie ich swobodnego przepływu w drodze określonej procedury.

Although the requirements of this Directive do not apply to partly completed machinery in their entirety, it is
nevertheless
important that the free movement of such machinery be guaranteed by means of a specific procedure.

Niemniej jednak
fikcyjne udostępnienie wyników działań badawczo-rozwojowych lub symboliczny udział w wynagrodzeniu usługodawcy nie powinny uniemożliwiać zastosowania niniejszej dyrektywy.

However
fictitious sharing of the results of the R&D or purely symbolic participation in the remuneration of the service provider should not prevent the application of this Directive.
Niemniej jednak
fikcyjne udostępnienie wyników działań badawczo-rozwojowych lub symboliczny udział w wynagrodzeniu usługodawcy nie powinny uniemożliwiać zastosowania niniejszej dyrektywy.

However
fictitious sharing of the results of the R&D or purely symbolic participation in the remuneration of the service provider should not prevent the application of this Directive.

Niemniej jednak
fikcyjne udostępnienie wyników działań badawczo-rozwojowych ani jedynie symboliczny udział w wynagrodzeniu usługodawcy nie powinny uniemożliwiać zastosowania niniejszej dyrektywy.

However
fictitious sharing of the results of the R & D or purely symbolic participation in the remuneration of the service provider should not prevent the application of this Directive.
Niemniej jednak
fikcyjne udostępnienie wyników działań badawczo-rozwojowych ani jedynie symboliczny udział w wynagrodzeniu usługodawcy nie powinny uniemożliwiać zastosowania niniejszej dyrektywy.

However
fictitious sharing of the results of the R & D or purely symbolic participation in the remuneration of the service provider should not prevent the application of this Directive.

Niemniej jednak
Komisja może także przyznać zwolnienie dla rejonów bilansu materiałowego zajmujących się materiałem niekwalifikującym się do wyłączenia z zabezpieczeń IAEA.

Nevertheless
the Commission may also grant derogation to MBAs that deal with material
not
eligible for exemption from IAEA safeguards.
Niemniej jednak
Komisja może także przyznać zwolnienie dla rejonów bilansu materiałowego zajmujących się materiałem niekwalifikującym się do wyłączenia z zabezpieczeń IAEA.

Nevertheless
the Commission may also grant derogation to MBAs that deal with material
not
eligible for exemption from IAEA safeguards.

Niemniej jednak
Komisja może również przyznać, na mocy szczególnych przepisów dotyczących zabezpieczeń, zwolnienie od zasad sprawozdawczych dla zamkniętych instalacji posiadających materiał, który...

The Commission may
nevertheless
also grant, through the Particular Safeguard provisions, derogation in the reporting rules to shut down installations holding material that could qualify for...
Niemniej jednak
Komisja może również przyznać, na mocy szczególnych przepisów dotyczących zabezpieczeń, zwolnienie od zasad sprawozdawczych dla zamkniętych instalacji posiadających materiał, który może kwalifikować się do zwolnienia.

The Commission may
nevertheless
also grant, through the Particular Safeguard provisions, derogation in the reporting rules to shut down installations holding material that could qualify for derogation.

Drugie zdanie w czwartym ustępie drugiej decyzji brzmi następująco: „
Niemniej jednak
Komisja może, w świetle zobowiązania wobec Rady, opisanego powyżej, zatwierdzić przyznanie pomocy wyłącznie, o ile...

The second sentence in the fourth paragraph of the latter decision reads as follows: ‘
However
, the Commission can, in the light of the undertaking to the Council described above, only approve the...
Drugie zdanie w czwartym ustępie drugiej decyzji brzmi następująco: „
Niemniej jednak
Komisja może, w świetle zobowiązania wobec Rady, opisanego powyżej, zatwierdzić przyznanie pomocy wyłącznie, o ile wyraźnie wykazano jej zasadność, a warunki niezbędne do przyznania pomocy, określone w dyrektywie Rady są w ściśle przestrzegane.”.

The second sentence in the fourth paragraph of the latter decision reads as follows: ‘
However
, the Commission can, in the light of the undertaking to the Council described above, only approve the granting of aid for as far as the necessity is clearly shown and the conditions laid down in the Council Directive as counterpart for the aid are being closely adhered to.’

Niemniej jednak
Komisja i grupa w prowadzonych pracach powinna czerpać z wiedzy i doświadczenia osób czynnie wykonujących zawód.

Nevertheless
, the work of the Commission and of the group should draw upon the knowledge and experience of practitioners.
Niemniej jednak
Komisja i grupa w prowadzonych pracach powinna czerpać z wiedzy i doświadczenia osób czynnie wykonujących zawód.

Nevertheless
, the work of the Commission and of the group should draw upon the knowledge and experience of practitioners.

Niemniej jednak
Komisja konsekwentnie stosuje euro jako walutę w sprawach dotyczących ochrony handlu.

Nevertheless, it is
the consistent practice of the Commission in trade defence cases to use the euro as the unit of currency.
Niemniej jednak
Komisja konsekwentnie stosuje euro jako walutę w sprawach dotyczących ochrony handlu.

Nevertheless, it is
the consistent practice of the Commission in trade defence cases to use the euro as the unit of currency.

Niemniej jednak
, Komisja uznała za zgodny ze wspólnym rynkiem system zryczałtowanego opodatkowania dla zarządzających statkami w imieniu osób trzecich, pod warunkiem, że stawki tonażowe pozostaną...

However
, the Commission considers as compatible with the common market the flat-rate taxation scheme for persons managing ships on behalf of third parties provided that the tonnage-related rates are...
Niemniej jednak
, Komisja uznała za zgodny ze wspólnym rynkiem system zryczałtowanego opodatkowania dla zarządzających statkami w imieniu osób trzecich, pod warunkiem, że stawki tonażowe pozostaną takie, jak te stosowane dla przedsiębiorstw transportu morskiego oraz że zarządzający, o których mowa, zajmują się zarówno zarządzaniem załogami, jak i zarządzaniem technicznym statkami, zgodnie z wymogami wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa dla transportu morskiego opublikowanych dnia 17 stycznia 2004 r.

However
, the Commission considers as compatible with the common market the flat-rate taxation scheme for persons managing ships on behalf of third parties provided that the tonnage-related rates are the same as those applicable to maritime shipping companies and that the managers in question are simultaneously responsible for the management of crews and the technical management of ships in accordance with the requirements of the Community guidelines published on 17 January 2004 on aid for maritime transport.

Niemniej jednak
Komisja nie była w stanie zweryfikować tej informacji, ani nawet zidentyfikować źródła informacji ze względu na brak współpracy ze strony rządu ChRL.

Nevertheless
, the Commission was not able to verify this information or even to identify the source of the information because of the non-cooperation from the GOC.
Niemniej jednak
Komisja nie była w stanie zweryfikować tej informacji, ani nawet zidentyfikować źródła informacji ze względu na brak współpracy ze strony rządu ChRL.

Nevertheless
, the Commission was not able to verify this information or even to identify the source of the information because of the non-cooperation from the GOC.

Niemniej jednak
Komisja nie znalazła dowodów na potwierdzenie tezy, iż koszty lub opóźnienia związane z taką zmianą uniemożliwiłyby zmianę dostawców.

However
, the Commission did not find that the costs and the delays involved in switching sources of supply were prohibitive.
Niemniej jednak
Komisja nie znalazła dowodów na potwierdzenie tezy, iż koszty lub opóźnienia związane z taką zmianą uniemożliwiłyby zmianę dostawców.

However
, the Commission did not find that the costs and the delays involved in switching sources of supply were prohibitive.

Niemniej jednak
Komisja nie twierdzi, że kolejne umowy zawarte między CDP a PI oznaczają powierzenie świadczenia usługi w ogólnym interesie gospodarczym.

However
, the Commission does not consider that the successive remuneration agreements between CDP and PI entrust a service of general interest by themselves.
Niemniej jednak
Komisja nie twierdzi, że kolejne umowy zawarte między CDP a PI oznaczają powierzenie świadczenia usługi w ogólnym interesie gospodarczym.

However
, the Commission does not consider that the successive remuneration agreements between CDP and PI entrust a service of general interest by themselves.

Niemniej jednak
Komisja nie stwierdziła żadnych zasadniczych różnic, ani pod względem masy własnej, ani rozstawu wideł między produktami kanadyjskimi i chińskimi.

However
, the Commission did not establish any overall significant difference either as regards the weight or the fork width between the Canadian and the Chinese products.
Niemniej jednak
Komisja nie stwierdziła żadnych zasadniczych różnic, ani pod względem masy własnej, ani rozstawu wideł między produktami kanadyjskimi i chińskimi.

However
, the Commission did not establish any overall significant difference either as regards the weight or the fork width between the Canadian and the Chinese products.

Niemniej jednak
Komisja nie kwestionuje wniosków wyciągniętych przez panel, lecz zastosowanie przez rząd ChRL tych wniosków do niniejszego dochodzenia.

Nevertheless
, the Commission does not disagree with the panel's conclusions, but with the application of those conclusions to the present investigation by the GOC.
Niemniej jednak
Komisja nie kwestionuje wniosków wyciągniętych przez panel, lecz zastosowanie przez rząd ChRL tych wniosków do niniejszego dochodzenia.

Nevertheless
, the Commission does not disagree with the panel's conclusions, but with the application of those conclusions to the present investigation by the GOC.

Niemniej jednak
Komisja bierze pod uwagę fakt, że spółka Kvaerner nie otrzymała 42,1 mln EUR [82,4 mln DM] pomocy operacyjnej na restrukturyzację, zatwierdzonej wcześniej przez Komisję. Kwota ta może...

However
, the Commission takes into account that Kvaerner has not received EUR 42,1 million (DEM 82,4 million) operating aid for restructuring earlier approved by the Commission, which it considers...
Niemniej jednak
Komisja bierze pod uwagę fakt, że spółka Kvaerner nie otrzymała 42,1 mln EUR [82,4 mln DM] pomocy operacyjnej na restrukturyzację, zatwierdzonej wcześniej przez Komisję. Kwota ta może zostać potrącona od nadwyżki pomocy na pokrycie strat.

However
, the Commission takes into account that Kvaerner has not received EUR 42,1 million (DEM 82,4 million) operating aid for restructuring earlier approved by the Commission, which it considers deductible from the excess aid for loss compensation.

Niemniej jednak
Komisja uznaje, że faktycznie istnieje ryzyko niepowodzenia w realizacji celów Investbx, czy to w zakresie pozyskiwania kapitału dla MŚP, czy też pełnienia funkcji kolejnego etapu na...

Nevertheless
, the Commission recognises that indeed there is a risk that the objectives of Investbx, be it capital raising for SMEs or serving as a step to more senior capital markets, may not be...
Niemniej jednak
Komisja uznaje, że faktycznie istnieje ryzyko niepowodzenia w realizacji celów Investbx, czy to w zakresie pozyskiwania kapitału dla MŚP, czy też pełnienia funkcji kolejnego etapu na drodze do rynków kapitałowych o dłuższej tradycji.

Nevertheless
, the Commission recognises that indeed there is a risk that the objectives of Investbx, be it capital raising for SMEs or serving as a step to more senior capital markets, may not be achieved.

Niemniej jednak
Komisja uznaje, że faktycznie istnieje ryzyko niepowodzenia w realizacji celów Investbx, czy to w zakresie pozyskiwania kapitału dla MŚP, czy też pełnienia funkcji kolejnego etapu na...

Nevertheless
, the Commission recognises that indeed there is a risk that the objectives of Investbx, be it capital raising for SMEs or serving as a step to more senior capital markets, may not be...
Niemniej jednak
Komisja uznaje, że faktycznie istnieje ryzyko niepowodzenia w realizacji celów Investbx, czy to w zakresie pozyskiwania kapitału dla MŚP, czy też pełnienia funkcji kolejnego etapu na drodze do rynków kapitałowych o dłuższej tradycji.

Nevertheless
, the Commission recognises that indeed there is a risk that the objectives of Investbx, be it capital raising for SMEs or serving as a step to more senior capital markets, may not be achieved.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich